|
|
Mönche im Tempels des Meisters der Medizin blasen auf ihren Trompeten (Dungchen) zum Gebet.
Gegenüber dem Marpo Ri, dem „Roten Hügel“ des Potala-Palasts liegt ein kleiner Hügel. Auf diesem stand früher der „Tempel des Meisters der Medizin“, das Institut für tibetische Medizin. Die höchsten Mönche des Tempels dienten als Ärzte des Dalai Lamas. In den 1960er Jahren wurde das Institut dem „Menzikang“ einverleibt und wurde zu einer Abteilung des tibetischen Krankenhauses westlich des Jokhang-Tempels. In der Folgezeit zerfiel der Tempel des Meisters der Medizin. Fotografie 1944 |
|
Monks in the Temple of the Master of Medicine are blowing their trumpets (Dungchen) to call for the prayer.
Vis-à-vis of the Marpo Ri (“Red Hill”) of the Potala Palace, there is a small hill. Formerly there was the “Temple of the Master of Medicine”, the Institute of Tibetan medicine. The highest monks served as doctors of the Dalai Lamas. In the 1960s, the Institute was incorporated into the “Menzikang” and became a department of the Tibetan hospital to the west of the Jokhang Temple. Subsequently, the Temple of the Master of Medicine collapsed. Photo 1944 |
|
|
|
|
|